欧美精品成人免费视频_嫩草影院一二三永久在线观看_米奇色777狠狠欧美一区_欧美精品a毛片免费观看

您當前位置:首頁 > 知產百科 > 文章正文

專利翻譯怎么翻譯「專利翻譯用什么詞典好」

日期:2023-04-27 15:15:35      點擊:

商標網時刻關注商業服務需求,以解決廣大企業主的困苦困惑為出發點,用文字作答,以服務為燈塔,照亮創業者騰飛之路。今天小編要給大家講解的問題是:專利翻譯怎么翻譯,還有專利翻譯用什么詞典好,希望能幫助到各位!

專利翻譯是修改機譯嗎

專利翻譯不是修改機譯。

專利翻譯的標準

安然無憂

世界那么大,帶你去看看

來自專欄翻譯技巧

在專利圈里,一提到專利文件的翻譯標準,人們就會想到是直譯還是意譯。直譯是譯文中既保持原文的內容,又保持原文的形式,這是最嚴格、最正確的專利翻譯,而只要稍做修改就是意譯,這是不能接受的。

由于存在這種想法,我們在中國專利文件中看到了大量晦澀難懂的文件,致使不少人認為專利文件就該是這個樣子的。

(1)常用翻譯方法

在李長栓教授的著作《非文學翻譯理論與實踐》中介紹了英國翻譯理論家紐馬克先生(Peter Newark,1916—2011 年)對翻譯方法的分類。根據譯者側重譯出語還是譯入語,紐馬克先生把翻譯方法分為以下八類。

● word-for-word translaton (逐字對譯)

● lteral translaton (字面翻譯)

● fathful translaton (忠實翻譯)

● seantc translaton (語意翻譯)

● councatve translaton (傳意翻譯)

● doatc translaton (符合語言習慣的翻譯)

● free translaton (編譯)

● adaptaton (改寫)

李長栓教授通過下面所示的例子比較了一些不同的翻譯方法。

【原句】 r. Dewar slpper and fell outsde hs offcal Ednburh resdence on Tuesday ornn. He pcked hself up and went on to carry out two lunchte enaeents.

【逐字對譯】 杜瓦先生滑了和跌倒在外面他的官方愛丁堡居所在星期二早晨。他揀自己起來和繼續去實行兩個午餐約定。

【字面翻譯】 星期二早晨,杜瓦先生滑倒在他的愛丁堡官邸外面。他爬起來繼續去參加了兩個午餐約會。

【語意翻譯】 星期二早晨,杜瓦先生在愛丁堡官邸外滑倒了,但他仍爬起來繼續去參加了兩個午餐活動。

【傳意翻譯】 杜瓦先生的官邸在愛丁堡,星期二早晨,他不小心在屋外摔了一大跤。不過他仍奮力爬起,去參加了兩個午餐活動。

【咐磨坦編譯】 杜瓦先生在愛丁堡有一座官邸,星期二早晨,他剛出門就摔了一跤。不過,他覺得沒事,就爬起來繼續參加當天的活動,午餐時衡桐還與兩個團體進行了正式會談。

【改寫】 愛丁堡的早晨空氣新鮮,杜瓦先生喜歡鍛煉。那—天是星期二,早上他穿著運動裝出門,正要開始跑步,不小心踩到了一塊香蕉皮,跌倒在地。他奮力爬起,打消跑步的念頭,出門上班,午餐時還堅持參加了兩個見面會。

后面的幾種譯法,畫面感越來越強,漢語讀起來越來越順,但文字的內容和形式都離原文越來越遠了。我們查一下PCT、美國和日本的規定,它們對文件翻譯的要求是lteral translaton(字面翻譯)。從這里我們可以理解,對專利翻譯來說,可以采用逐字對譯和字面翻譯的翻譯方法。

(2)專利的字面翻譯

逐字對譯比較好理解,就是譯入語的文字和形式都應盡量與譯出語一致。在專利文件中,可以這樣翻譯的句子還是不少的。

【原句】 n recent years, varous types of personal coputers (PCs)have broadly been used, such as desktop types and notebook types.

【譯文】 近年來,各種類型的個人電腦(PC)已得到了廣泛使用,如臺式電腦和筆記本式電腦。

【講解】 這種一一對應的譯文,讀者是接受的。但是在專利文件中的很多情況下如果逐字對譯,譯文讀起來就不是很順暢。

【原句】游仔 n the case of ths type of exteror rror, a vrtual rror s provded, that s to say that nstead of a rror surface an ndcator apparatus, partcularly a dsplay, s used that presents data that are recorded by an exteror caera that s arraned partcularly n the exteror rror tself.

【譯文】 在這種類型的外后視鏡中設置有虛擬的鏡子,這意味著,替代鏡面而使用顯示裝置,尤其是顯示器,其顯示由尤其是設置在外后視鏡本身中的外部攝像機獲取的數據。

【講解】 雖然譯者對每個部分都進行了翻譯,但由于過多的插入語而使有些句子變得不連貫,而有些句子的成分殘缺。讀者還要想想主語是誰,讀起來不太舒服,需要譯者對譯文略加調整。具體來說,就是句子的翻譯要從word for word translaton過渡到lteral translaton。

【改譯】 這類外部鏡采用一個虛擬鏡,即用顯示裝置(如顯示器)替代外部鏡的鏡面,顯示裝置顯示由外部攝像機攝取的圖像數據,外部攝像機最好置于外部鏡中。

在這個字面翻譯過程中,我們運用了詞性轉換、主被動變換、詞語添加、句子順序調整、插入語另譯、標點更換、長句拆短等譯法,讓譯文讀起來更順暢。有些譯者可能覺得,既然逐字對譯也是勉強能讀通的,為什么還要費力提高漢語的可讀性呢?

評價譯文質量的高低與文件的讀者和它所起的作用相關。一份專利文件的主要讀者有專利申請人、審查員、法官、潛在許可人和潛在侵權人。漢語可能不是專利申請人的母語,但通常是審查員、法官、潛在許可人和潛在侵權人的母語。例如,專利審查員們大約每天要完成對一件專利申請的理解、檢索、比對、起草審查意見等工作,而法官的工作量就更大。據報道,2015年,北京知識產權法院有一線法官18 名,全年審結各類知識產權案件4128 件。

專利文件中清晰、通順的語言,有助于他們快速準確地理解專利文件的技術內容、確定要保護的范圍,并將更多的精力集中在專利文件的實質性內容上。而對于潛在侵權者來說,文件表述晦澀、有歧義,可能是他們提出專利無效、規避侵權責任的另一個機會。因此,專利文件的翻譯是否準確、清晰和流暢,對申請人來說是非常重要的。

有些人認為逐字對譯是最準確的,并且使用這種譯法可以幫助譯者免責。我們則認為在翻譯專利文件時,如果逐字對譯能清楚地表達原文的含義,就直接采用逐字對譯;但如果逐字對譯的譯文不清楚、不易理解,甚至可能產生歧義,那么譯者就需要采用字面翻譯。字面翻譯所采用的手段有轉換詞性、變換語態、合并詞語、拆分長句、調整順序、更改標點等。

當然,對于專利文件的不同部分,掌握翻譯方法的尺寸也有所不同。如對于權利要求書,譯文不僅要嚴格體現原文的內容,而且還要遵從原文的格式,而對于說明書,特別是其中對實施例的描述,譯者可以更多地兼顧原文的格式和漢語的流暢性。

總之,不論采用何種方式,專利文件的翻譯都要以符合漢語規范的語言正確傳達起草者對技術方案的描述,以及對保護范圍的限定。翻譯是一個解決問題的過程。在確定翻譯標準和翻譯方法以后,要不斷地通過實踐來積累經驗。

[]

專利技術的英語翻譯 專利技術用英語怎么說

對應局雹禪桐塵的英語:肆氏

A patented technoloy/technque.

例如.

Ths benefts fro the patented technoloy.

跪求專利英文的翻譯,如題

n the descrpton of the present specfcaton,Reference to the ter "旅仔one ebodent", "明則soe ebodents", "an exaple", "a specfc exaple", Or "soe exaples"激鎮棚 etc., eans that a partcular feature of the descrbed ebodent or exaple descrbed, structure, ateral, or characterstc ncluded n the present nventon, at least one ebodent or exaple. n the present specfcaton, the ter of the above scheatc representaton s not necessary for the sae ebodent or exaple. Furtherore, the partcular features, structures, aterals, or characterstcs descrbed ay be n any one or ore of the exaple ebodents n cobnaton or n a sutable anner. Furtherore, dfferent ebodents or exaples, and varous exeplary ebodents or features n the ebodents are not utually contradctory stuaton, those sklled n the art can be descrbed n ths specfcaton and the bndn coposton.

Althouh the above has been llustrated and descrbed ebodents of the present nventon, t s understood that the above-descrbed ebodents are llustratve and are not to be construed as ltn the nventon, one of ordnary skll n the art wthn the scope of the present nventon descrbed above can be Exaple chanes, odfcatons, substtutons and varatons.

如何將日文專利翻譯成中文

用翻譯軟件翻譯,但是翻譯軟件翻譯的都有錯誤,最好找專業的翻譯公司進行翻譯。

如何翻譯專利名稱

北京五一國際知識產權為您解答,

1.名稱的翻譯要求準確表滲派達出專利文獻的技術主題,譯轎巧文應為名詞性短語,不可采用冗長的帶有主、謂、閉喊鍵賓結構的完整語句進行表達;

2.專業術語應符合專利文獻所屬技術領域的行業、專業通用標準或習慣,并前后一致;

3.對于名稱中表示商標、牌號、型號等特定意義的字母或組合,譯文中直接使用原文;

4.譯文首字母須大寫。

關于專利翻譯怎么翻譯和專利翻譯用什么詞典好的介紹到此就結束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關注本站。

推薦閱讀:

本文來源:http://m.yingyonglm.com/baike/25172.html

熱門商標推薦
欧美精品成人免费视频_嫩草影院一二三永久在线观看_米奇色777狠狠欧美一区_欧美精品a毛片免费观看

            9000px;">

                      日韩欧美视频一区| 欧美一区二区三区在线观看视频| 偷窥少妇高潮呻吟av久久免费 | 亚洲gay无套男同| 亚洲免费在线看| 玉足女爽爽91| 亚洲精品你懂的| 午夜久久久影院| 午夜精品视频一区| 视频一区二区欧美| 免费黄网站欧美| 裸体健美xxxx欧美裸体表演| 日本欧美一区二区三区乱码| 精品夜夜嗨av一区二区三区| 久久国产视频网| 国内精品在线播放| 国产寡妇亲子伦一区二区| 国产成人一级电影| 日本韩国一区二区三区| 欧美日韩二区三区| 欧美成人伊人久久综合网| 久久男人中文字幕资源站| 国产欧美一区二区在线| 18欧美乱大交hd1984| 午夜视频在线观看一区| 久久国产精品99久久人人澡| 成人sese在线| 欧美色成人综合| 日韩精品中文字幕在线一区| 国产欧美日韩三级| 亚洲成va人在线观看| 韩国三级中文字幕hd久久精品| 国产91在线|亚洲| 欧美日韩在线精品一区二区三区激情 | 韩日欧美一区二区三区| 99r国产精品| 欧美一区二区在线免费播放 | 亚洲一区二区在线观看视频| 久久99精品国产麻豆不卡| 福利一区二区在线观看| 欧美三区在线视频| 久久精品视频免费观看| 亚洲高清免费观看| 成人精品免费看| 欧美一区二区三区视频在线观看| 国产日韩精品一区二区浪潮av| 亚洲综合色区另类av| 岛国一区二区在线观看| 欧美高清视频www夜色资源网| 国产女人18毛片水真多成人如厕 | 亚洲免费观看高清完整版在线观看| 日韩精品亚洲专区| 91在线你懂得| 久久女同精品一区二区| 午夜电影一区二区| 色94色欧美sute亚洲13| 国产欧美精品一区二区色综合 | 亚洲国产精品久久艾草纯爱| 国产馆精品极品| 日韩免费高清视频| 亚洲一区电影777| 色综合激情久久| 亚洲国产经典视频| 免费欧美在线视频| 欧美日本在线播放| 一区二区在线电影| 91久久人澡人人添人人爽欧美 | 99国产精品久| 中文字幕一区二区在线观看| 老司机精品视频导航| 在线观看91av| 日日夜夜精品视频免费| 欧美日韩在线亚洲一区蜜芽| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 成人av在线影院| 中文字幕中文字幕一区| 国产一区二区三区四| 2023国产精品视频| 国产乱对白刺激视频不卡| 日韩欧美视频一区| 久热成人在线视频| 日韩免费视频一区二区| 久久精品国产色蜜蜜麻豆| 日韩一级片网站| 久久国产精品一区二区| 26uuu欧美日本| 波多野结衣亚洲一区| 一区二区三区不卡视频在线观看| 97精品久久久午夜一区二区三区| 国产精品福利影院| 欧美三级蜜桃2在线观看| 日本中文字幕一区二区有限公司| 欧美一级高清大全免费观看| 奇米亚洲午夜久久精品| 久久蜜桃一区二区| 99久久er热在这里只有精品15| 亚洲激情av在线| 欧美一级片免费看| 色综合色综合色综合| 亚洲伊人伊色伊影伊综合网| 欧美一区二区福利在线| 国产一区啦啦啦在线观看| 中文字幕一区二区三| 欧美日韩激情一区二区三区| 久久不见久久见免费视频1| 国产精品视频你懂的| 在线观看av一区| 看电影不卡的网站| 中文字幕视频一区二区三区久| 欧美综合天天夜夜久久| 久久精品国产精品亚洲红杏| 亚洲欧洲av在线| 日韩一级大片在线观看| 91在线观看美女| 久久成人18免费观看| 亚洲少妇最新在线视频| 日韩一区二区不卡| 91在线观看一区二区| 狠狠色狠狠色合久久伊人| 亚洲一区av在线| 国产欧美日韩久久| 日韩一级大片在线观看| 91香蕉视频在线| 国产一区二区三区免费观看| 午夜成人免费电影| 亚洲欧洲日本在线| 久久综合视频网| 欧美日韩成人一区二区| av电影一区二区| 韩国理伦片一区二区三区在线播放 | 亚洲最大的成人av| 久久久午夜精品理论片中文字幕| 欧美丝袜丝交足nylons图片| 懂色一区二区三区免费观看| 美女视频一区在线观看| 亚洲一区影音先锋| 中文字幕一区二区三区精华液| 精品国产免费一区二区三区四区 | 色综合久久精品| 成人午夜激情视频| 久久国产精品99久久人人澡| 日韩av中文在线观看| 亚洲激情第一区| 国产精品无遮挡| 国产婷婷色一区二区三区在线| 欧美日韩国产综合久久| 99久久99久久久精品齐齐| av一区二区三区在线| 成人av免费在线| 99精品偷自拍| 丁香网亚洲国际| 国产不卡视频在线观看| 国产成人精品亚洲777人妖| 久久成人18免费观看| 丝袜亚洲另类欧美| 日本在线观看不卡视频| 亚洲国产成人av| 亚洲韩国一区二区三区| 亚洲电影一区二区| 一区二区三区色| 一区二区欧美国产| 亚洲欧美一区二区三区孕妇| 亚洲国产精品视频| 亚洲国产成人av网| 久久精品国产一区二区三| 国产在线乱码一区二区三区| 国产老妇另类xxxxx| 91在线视频免费观看| 欧美性猛片aaaaaaa做受| 精品视频在线免费观看| 欧美精品久久99久久在免费线| 337p亚洲精品色噜噜| 久久久久99精品一区| 亚洲欧美一区二区三区久本道91 | 欧美一区二区网站| 欧美国产激情一区二区三区蜜月 | 国产午夜精品在线观看| 亚洲欧洲av在线| 丝袜亚洲另类欧美综合| 国产精品456| 欧美日本视频在线| 久久精子c满五个校花| 一区二区三区日韩精品| 男女性色大片免费观看一区二区| 91蝌蚪porny九色| 欧美另类高清zo欧美| 国产欧美一区二区精品仙草咪| 亚洲欧美色一区| 精品一二三四区| 欧美亚州韩日在线看免费版国语版| 日韩欧美一区在线观看| 亚洲私人影院在线观看| 狠狠色丁香久久婷婷综合丁香| 91丨九色丨蝌蚪丨老版| 精品国产一区二区三区av性色| 中文字幕色av一区二区三区| 欧美a一区二区| 欧美性视频一区二区三区| 国产欧美日韩在线看| 天天亚洲美女在线视频|